Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
The Yuki Bourreau des Neurones
Age: 37 Signe Chinois: Inscrit le: 11 Nov 2003 Messages: 7304 Localisation: Gallifrey
|
Posté le: Lun Avr 18, 2005 11:35 Sujet du message: |
|
|
Alors Voilà il y a deux team française sur l'anime et bon déjà on passe sur l'openig ou personne n'est d'accord.
Sinon Bon entre [Psycho] et [Erogaki] qui ont quelque défauts tout les deux sur certaine phrases, peut être légére préférence pour les seconds qui ne font un usage abusif de note et on mieux restituer l'iddée de kokoro.
Sinon en Team anglaise évitais déjà la [Yugiho!] qui est un peu pitoyable.
Pour [DB-LE] sur un forum en anglais le générique à été dit Scrappy soit décousu. Faut dire quand on voit qu'il on subbé l'épisode moins de 24h après sa sortis forcement. Pour le moment la [A200AetBWYS] semble la moins mauvaise tant en traduction qu'en anglais, mais j'ai pas fais le tour des derniers encore. _________________ ________________________________________
Pour toujours Annabelle tu resteras la meilleure dans mon coeur et dans mes souvenirs.
Dernière édition par The Yuki le Lun Avr 18, 2005 13:00; édité 1 fois |
|
Revenir en haut |
|
|
Athenais sauvera ses héros du yaoi
Age: 43 Signe Chinois: Inscrit le: 12 Avr 2004 Messages: 566 Localisation: Dans les bras d'Heero
|
Posté le: Lun Avr 18, 2005 12:03 Sujet du message: |
|
|
Les génériques ça arrive que les traducs soient différentes ....c'est ce qyui s'est apssé pour les OAV d'Hadès , les traducs des génériques ne sont pas les mêmes selon les fansubs ...
c'est bien qu'il y ait déjà des fansubs vostfr ... on aura moins à attendre comme ça . _________________ "l'essentiel est invisible pour les yeux, seul le coeur voit bien "
" J'ai fait serment de vivre et de mourir d'amour"
|
|
Revenir en haut |
|
|
calisto po connect Invité
|
Posté le: Lun Avr 18, 2005 13:46 Sujet du message: |
|
|
The Yuki a écrit: | mais j'ai pas fais le tour des derniers encore. |
surtout que y'a une version Anime Keep qui est sortie, est ça c'est une bonne team
je crois que mon choix est fait pour celle-là ^^ |
|
Revenir en haut |
|
|
The Yuki Bourreau des Neurones
Age: 37 Signe Chinois: Inscrit le: 11 Nov 2003 Messages: 7304 Localisation: Gallifrey
|
Posté le: Lun Avr 18, 2005 13:56 Sujet du message: |
|
|
ahh bahh celle là pas moyen d'obtenir le dl ^^
par contre je viens de finir la Kancho en 45 min.
tu sais tu peux aussi te contenter de la VO lol.
(ahh tiens je crois pas que tu ai vu le liens ou ya les Sub en toute langue faut ke te le passe l'est extra) _________________ ________________________________________
Pour toujours Annabelle tu resteras la meilleure dans mon coeur et dans mes souvenirs. |
|
Revenir en haut |
|
|
Athenais sauvera ses héros du yaoi
Age: 43 Signe Chinois: Inscrit le: 12 Avr 2004 Messages: 566 Localisation: Dans les bras d'Heero
|
Posté le: Lun Avr 18, 2005 19:26 Sujet du message: |
|
|
Comment vous trouvez ces teams , j'y arrives pas _________________ "l'essentiel est invisible pour les yeux, seul le coeur voit bien "
" J'ai fait serment de vivre et de mourir d'amour"
|
|
Revenir en haut |
|
|
Acta Neil Finn
Age: 40 Signe Chinois: Inscrit le: 28 Mar 2003 Messages: 492 Localisation: un autre monde que celui des z'humains
|
Posté le: Jeu Avr 21, 2005 17:55 Sujet du message: |
|
|
j'voulais m'amuser a faire ees screenshots des différentes versions mais bon d'une part j'ai que la version A-keep et la version L-E, et en plus ça a déja été fait sur ce site ^^
La team qui a la meilleur qualité au niveau du raw semble être Yugioh, les couleurs sont beaucoup plus vive que sur les autres, un peu trop à mon gout, je trouve que ça vire trop sur le orange
Pour la trad je parle pas jap alors pour savoir laquelle est la plus fidele bof mais entre akeep et live evil y'a quand même une grande différence, AK cherche pas a retranscrire mot pour mot mais plut^t à trouver l'équivalent de la phrase en anglais, ce qui est plus agréable à lire même si le résultat est assez proche entre les 2 teams
Pour le karaoké c'est encore du grand AK ^_^ ils sont vraiment bon pour les effets en tout genres =) (regarder la première image sur le site , ou alors l'opening ready steady go de fma ^^)
Pour les noms y'a une tite polémique savoir s'il faut mettre Fai ou Fye, dans le mange édition française c'est Fye, version DB aussi, chez AKeep ils ont choisi Fai m'enfin ça se prononce pareil alors c good
Ensuite c'est un peu la spécialité de DB de faire dans le rapide, donc au niveau karaoké c'est sur qu'il se prennent pas la tête :-/ mais sinon au niveau de la trad des épisodes ça va c'est pas si mauvais que ça, en tout cas pour naruto entre Aone et eux la différence est maigre, après pour tsubasa difficile de juger sur un épisode (le 2 est pas encore sorti chez AK) _________________
|
|
Revenir en haut |
|
|
Acta Neil Finn
Age: 40 Signe Chinois: Inscrit le: 28 Mar 2003 Messages: 492 Localisation: un autre monde que celui des z'humains
|
Posté le: Jeu Avr 21, 2005 17:57 Sujet du message: |
|
|
emeuh y'a eu un vieux bug j'ai cru ça vaait pas posté du coup il y est 2 fois le mess.. pas grave jvoulais rajouter qqch, tjs sur le même site ils ont recommencé le conparatif sur l'épisode 2 et apparmeent DBLE ont fait un effort sur le karaoké ^^
sinon AKeep ont enlever la sortie de tsubasa sur la page principale de leur site, soit ça veut dire une v2, soit animé licencié et donc ils arretent
oula j'écris n'importe comment :s _________________
|
|
Revenir en haut |
|
|
Youpi SauciSIONneuse en chef
Age: 42 Signe Chinois: Inscrit le: 17 Jan 2003 Messages: 1659 Localisation: Quelque part en ce bas monde
|
Posté le: Jeu Avr 21, 2005 18:04 Sujet du message: |
|
|
Oui moi aussi j'ai eu ce bug _________________ La Terre et la Lune
L'une brille de son éclat
L'autre est sa spectatrice éternelle |
|
Revenir en haut |
|
|
Athenais sauvera ses héros du yaoi
Age: 43 Signe Chinois: Inscrit le: 12 Avr 2004 Messages: 566 Localisation: Dans les bras d'Heero
|
Posté le: Jeu Avr 21, 2005 18:33 Sujet du message: |
|
|
C'est diommage que ce soit en anglais ... sinon clair qu'il y a des différences de traducs , c'est marrant ... _________________ "l'essentiel est invisible pour les yeux, seul le coeur voit bien "
" J'ai fait serment de vivre et de mourir d'amour"
|
|
Revenir en haut |
|
|
Athenais sauvera ses héros du yaoi
Age: 43 Signe Chinois: Inscrit le: 12 Avr 2004 Messages: 566 Localisation: Dans les bras d'Heero
|
Posté le: Ven Avr 22, 2005 09:30 Sujet du message: |
|
|
Bon j'ai regardé le 1er épisode et c'est pas mal mais je préfère la version manga .... dans l'anime il manque quelques petites choses comme les réflexions de Kuro ....et puis comme tout bon anime il est pas 100% fidèle au manga et y a des trucs qui changent , notemment Toya sort vraiment en bon état de son combat contrairement au manga ...
sinon point positif de l'anime j'ai comprit certains trucs assez flous dans le manga .... en plus les dessins sont pas mal ...
donc je vais continuer à regarder ... _________________ "l'essentiel est invisible pour les yeux, seul le coeur voit bien "
" J'ai fait serment de vivre et de mourir d'amour"
|
|
Revenir en haut |
|
|
Cagalli gardienne de la Terre
Inscrit le: 27 Déc 2002 Messages: 807 Localisation: PLANT
|
Posté le: Ven Avr 22, 2005 11:57 Sujet du message: |
|
|
Si vous voulait une bon fansub je vous conseillerai plutôt Z-Y, ils font du très bon travail et c'est une très bonne team _________________ "Profite du jour présent comme si c'était le dernier."
"Il faut toujours suivre ses émotions." - Heero -
|
|
Revenir en haut |
|
|
Athenais sauvera ses héros du yaoi
Age: 43 Signe Chinois: Inscrit le: 12 Avr 2004 Messages: 566 Localisation: Dans les bras d'Heero
|
Posté le: Ven Avr 22, 2005 15:13 Sujet du message: |
|
|
Je connais pas ... moi je me sert de Erogaki .... _________________ "l'essentiel est invisible pour les yeux, seul le coeur voit bien "
" J'ai fait serment de vivre et de mourir d'amour"
|
|
Revenir en haut |
|
|
The Yuki Bourreau des Neurones
Age: 37 Signe Chinois: Inscrit le: 11 Nov 2003 Messages: 7304 Localisation: Gallifrey
|
Posté le: Dim Avr 24, 2005 18:42 Sujet du message: |
|
|
Je la connais pas non plus celle là. Elle créche ou ?
Par contre j'ai trouvé La [C-A] qui est vraiment excellente en traduction. _________________ ________________________________________
Pour toujours Annabelle tu resteras la meilleure dans mon coeur et dans mes souvenirs. |
|
Revenir en haut |
|
|
Athenais sauvera ses héros du yaoi
Age: 43 Signe Chinois: Inscrit le: 12 Avr 2004 Messages: 566 Localisation: Dans les bras d'Heero
|
Posté le: Lun Avr 25, 2005 08:56 Sujet du message: |
|
|
lme mieux se serait de mettre les adresses parce que juste les noms ça donne pas d'infos ...en plus pr les trouver après c'est galère _________________ "l'essentiel est invisible pour les yeux, seul le coeur voit bien "
" J'ai fait serment de vivre et de mourir d'amour"
|
|
Revenir en haut |
|
|
Cagalli gardienne de la Terre
Inscrit le: 27 Déc 2002 Messages: 807 Localisation: PLANT
|
Posté le: Lun Avr 25, 2005 19:18 Sujet du message: |
|
|
CF'est vrai que CA n'est pas mal non plus _________________ "Profite du jour présent comme si c'était le dernier."
"Il faut toujours suivre ses émotions." - Heero -
|
|
Revenir en haut |
|
|
|